Manuel de réparation de la Toyota Prius 2018: Description Du Systeme
DESCRIPTION DU SYSTEME
DESCRIPTION GENERALE DU SYSTEME DE NAVIGATION
(a) Méthodes de pistage de la position du véhicule
Il est essentiel que le système de navigation localise en permanence le véhicule et affiche sa position sur la carte. Il existe 2 méthodes pour connaître la position actuelle du véhicule: la navigation autonome (estimation) et la navigation par GPS* (satellite). Les deux méthodes de navigation sont utilisées conjointement.
*: GPS (Global Positioning System, système de positionnement par satellite)
Fonctionnement | Description |
---|---|
Calcul de la position du véhicule | L'ensemble de récepteur de navigation calcule la position actuelle du véhicule (direction et position actuelle) grâce au signal de déviation de la direction émis par le capteur gyroscopique et au signal de distance parcourue calculé par le signal de vitesse du véhicule, puis détermine l'itinéraire de conduite. |
Traitement de l'affichage de la carte |
L'ensemble de récepteur de navigation traite les données de position du véhicule, le trajet suivi par le véhicule et les données cartographiques fournies par la carte SD (disque du lecteur de disque). |
Localisation cartographique | Les données cartographiques fournies par la carte SD (disque du lecteur de disque) sont comparées aux données de position du véhicule et de trajet suivi. Ensuite, la position du véhicule est mise en correspondance avec la route la plus proche. |
Correction GPS |
La position du véhicule est mise en correspondance avec la position mesurée par le GPS. Ensuite, les données de position mesurées par le GPS sont alors comparées avec la position du véhicule et les données du trajet suivi. Si la position est très différente, c'est la position mesurée par le GPS qui est utilisée. |
Correction de la distance | Le signal de vitesse du véhicule intègre les erreurs causées par l'usure des pneus et un patinage entre les pneus et la surface de la route. La correction de la distance permet d'en tenir compte. L'ensemble de récepteur de navigation compense automatiquement la différence entre le signal de distance et les données de distance de la carte. La compensation est automatiquement mise à jour. |
CONSEIL:
La navigation autonome et la navigation GPS combinées permettent d'afficher la position du véhicule même s'il se trouve dans des zones où les signaux du GPS ne peuvent pas être reçus. Cependant, lorsque seul le système de navigation autonome est utilisé, la localisation peut être légèrement moins précise.
(b) Navigation autonome
Cette méthode détermine la position relative du véhicule en fonction du trajet de conduite défini par le capteur gyroscopique situé dans l'ensemble de récepteur de navigation et le signal de vitesse du véhicule.
(1) Capteur gyroscopique
Permet de calculer la direction en détectant la vitesse angulaire. Il se trouve dans l'ensemble de récepteur de navigation.
(2) Signal de vitesse du véhicule
Sert à calculer la distance parcourue par le véhicule.
(c) Navigation GPS* (navigation par satellite)
Cette méthode détecte la position absolue du véhicule grâce aux ondes radio des satellites GPS.
*: Les satellites GPS ont été lancés par le ministère de la Défense des Etats-Unis dans un but militaire.
Nombre de satellites | Mesure |
Description |
---|---|---|
2 maximum |
Mesure impossible | La position du véhicule ne peut être déterminée en raison du nombre insuffisant de satellites. |
3 | La mesure en 2 dimensions est possible. |
La position du véhicule est calculée en fonction de la longitude et de la latitude. (Ce résultat est moins précis qu'avec une mesure en 3 dimensions.) |
4 |
La mesure en 3 dimensions est possible. |
La position du véhicule est calculée à partir de la longitude, de la latitude et de l'altitude. |
(d) Localisation cartographique
L'itinéraire suivi par le véhicule est calculé par les systèmes de navigation autonome (à l'aide du capteur gyroscopique et du signal de vitesse du véhicule) et de navigation GPS. Ces informations sont ensuite comparées aux formes de route existantes dans les données cartographiques de la carte SD (disque du lecteur de disque), et la position du véhicule est repérée sur la route qui correspond le mieux.
DESCRIPTION DU CONTACTEUR TACTILE
(a) Les contacteurs tactiles sont des contacteurs sensibles au toucher (interactives) que l'on active en touchant l'écran. Quand une touche est enfoncée, le film extérieur entre en contact avec la vitre intérieure au niveau de la position enfoncée. Dès lors, la tension est mesurée et la position enfoncée est détectée.
DESCRIPTION GENERALE DU LECTEUR DE DISQUE
(a) Un lecteur de disques utilise une tête de lecture laser pour lire les signaux numériques enregistrés sur un disque. En convertissant les signaux numériques en signaux analogiques, il peut lire de la musique et du contenu audio.
ATTENTION:
Ne pas regarder directement la tête de lecture laser car le lecteur de disques utilise un rayon laser invisible. Veiller à utiliser le lecteur conformément aux instructions.
REMARQUE:
- Ne démonter aucune pièce du lecteur de disques.
- Ne pas appliquer de corps gras sur le lecteur de disques.
- N'introduire que des disques dans le lecteur de disques.
(b) Ce lecteur ne peut lire que des CD audio, des CD-R (CD enregistrables) et des CD-RW (CD réinscriptibles) dotés de l'un des symboles suivants:
(c) Les éléments suivants peuvent pas être lus sur votre lecteur.
- SACD
- CD dts
- CD protégé contre les copies
(d) Précautions à prendre lors de l'utilisation des disques
REMARQUE:
- Il se peut que les CD-R et CD-RW ne puissent pas être lus en raison de leurs conditions d'enregistrement ou de leurs caractéristiques, ou simplement parce qu'ils sont restés longtemps dans l'habitacle et qu'ils ont été endommagés, salis ou détériorés.
- Les CD-R et CD-RW qui n'ont pas été finalisés ne peuvent pas être lus.
- Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles à un environnement chaud et humide que les CD audio normaux. Pour cette raison, certains CD-R et CD-RW ne peuvent pas être lus.
- Il est possible que le disque ne puisse pas être lu ou qu'il saute s'il présente des traces de doigts ou des rayures.
- Certains CD-R et CD-RW se détériorent s'ils sont laissés trop longtemps dans l'habitacle.
- Conserver les CD-R et les CD-RW dans un boîtier opaque.
- Les disques doubles composés d'un DVD enregistré d'un côté avec un CD audio numérique de l'autre ne peuvent pas être lus.
- Conserver les disques à l'abri de la saleté. Veiller à ne pas endommager ces disques ni à laisser d'empreintes digitales dessus.
- Tenir les disques par le bord extérieur et l'orifice central avec l'étiquette tournée vers le haut
- Laisser longtemps un disque à moitié sorti de son logement après l'avoir éjecté peut entraîner sa déformation et le rendre inutilisable.
- Des rubans adhésifs, autocollants, étiquettes disque ou tout résidu de collage peuvent empêcher d'éjecter le disque ou entraîner des dysfonctionnements du lecteur.
- Conserver les disques à l'abri de la lumière du soleil. (une exposition à la lumière directe du soleil peut entraîner la déformation d'un disque et le rendre inutilisable).
- Ne pas utiliser des disques de format spécial car ils peuvent entraîner des dysfonctionnements du lecteur.
- Ne pas utiliser de disques dont la partie d'enregistrement est transparente ou translucide car ils pourraient ne pas être introduits, éjectés ou lus normalement.
- Utiliser uniquement des disques de 4,7 po (12 cm).
- Ne pas utiliser des disques de 3 po (8 cm), avec ou sans adaptateurs.
CONSEIL:
- Par temps de pluie ou par temps froid, la présence de buée sur les vitres peut indiquer la présence de buée et de condensation dans le lecteur. Dans ce cas, le disque peut sauter ou s'arrêter en milieu de lecture. Ventiler ou déshumidifier l'habitacle un certain temps avant d'utiliser le lecteur.
- Le disque peut sauter en cas de fortes vibrations dues à la conduite sur une route en mauvais état ou une surface irrégulière.
(e) Nettoyage
REMARQUE:
Ne pas utiliser de produit de nettoyage pour lentilles car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la tête de lecture du lecteur.
(1) Si la surface du disque est sale, l'essuyer avec un chiffon doux et sec, par exemple un chiffon pour le nettoyage des lunettes et lentilles en plastique, du centre vers l'extérieur.
REMARQUE:
- Appuyer sur le disque avec la main ou le frotter avec un tissu rugueux peut rayer la surface du disque.
- L'utilisation de solvants tel qu'un vaporisateur pour disques, des agents antistatiques, de l'alcool, de l'essence, des diluants ou un chiffon imprégné de produit de nettoyage peut endommager le disque et rendre le disque inutilisable.
DESCRIPTION DE LA FONCTION DU SYSTEME AUDIO USB
(a) L'ensemble d'adaptateur de prise stéréo n° 1 est équipé d'un connecteur USB. Le branchement d'un appareil USB ou "iPod" à l'ensemble d'adaptateur de prise stéréo n° 1 permet de lire des fichiers de musique. Non seulement il est possible de lire de la musique provenant d'un appareil USB équipé de fonctions audio, mais il est également possible de lire des fichiers MP3, WMA ou AAC enregistrés sur un appareil USB. De plus, le logiciel "iPod" est installé, permettant ainsi de sélectionner les fichiers à partir de listes d'écoute et d'utiliser le mode de lecture aléatoire.
CONSEIL:
Les opérations via les commandes d'un appareil USB ou "iPod" ne peuvent pas être effectuées lorsqu'il est branché.
(b) Dispositifs compatibles avec les systèmes audio USB
(1) Appareil USB
Les formats d'appareil suivants peuvent être utilisés:
Formats d'appareil USB compatibles |
|
Les fichiers MP3, WMA et AAC inscrits dans un appareil USB avec un format différent de ceux indiqués ci-dessus peuvent ne pas être lus correctement. Leurs noms et les noms des dossiers peuvent ne pas s'afficher correctement.
Les éléments liés aux normes et aux limitations sont les suivants:
- Arborescence de répertoires maximum: 8 niveaux
- Nombre maximum de dossiers dans l'appareil: 3000 (y compris le dossier racine)
- Nombre maximum de fichiers dans l'appareil: 9999
- Nombre maximum de fichiers par dossier: 255
(2) "iPod"
"iPhone", "iPod", "iPod classic", "iPod nano" et "iPod touch" sont des marques commerciales d'Apple Inc., immatriculées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les appareils "iPod", "iPod nano", "iPod classic", "iPod touch" et "iPhone" peuvent être utilisés avec ce système.
Pour:
- "iPod touch" (5ème génération)
- "iPod touch" (4ème génération)
- "iPod touch" (3ème génération)
- "iPod touch" (2ème génération)
- "iPod touch" (1ère génération)
- "iPod classic"
- "iPod avec vidéo"
- "iPod nano" (7ème génération)
- "iPod nano" (6ème génération)
- "iPod nano" (5ème génération)
- "iPod nano" (4ème génération)
- "iPod nano" (3ème génération)
- "iPod nano" (2ème génération)
- "iPod nano" (1ère génération)
- "iPhone 5"
- "iPhone 4S"
- "iPhone 4"
- "iPhone 3GS"
- "iPhone 3G"
- "iPhone"
CONSEIL:
Selon les différences entre les modèles ou les versions logicielles, etc., certains modèles risquent d'être incompatibles avec ce système.
DESCRIPTION GENERALE DU MP3/WMA/AAC
(a) Normes des fichiers MP3 pouvant être lus
Norme compatible | MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3 |
Taux d'échantillonnage compatible |
|
Débit binaire compatible |
|
Mode canal compatible |
Stéréo, stéréo commune, double canal, mono |
(b) Normes des fichiers WMA pouvant être lus
Norme compatible | Version WMA 7, 8 et 9 |
Taux d'échantillonnage compatible |
32, 44,1, 48 (kHz) |
Débit binaire compatible (uniquement compatible avec lecture à double canal) |
|
(c) Normes des fichiers AAC pouvant être lus
Norme compatible | MPEG4/AAC-LC |
Taux d'échantillonnage compatible |
11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 (kHz) |
Débit binaire compatible |
|
(d) Référence ID3, référence WMA et référence AAC
(1) Il est possible d'entrer des informations textuelles complémentaires, nommées référence ID3, dans les fichiers MP3. Des informations telles que les titres de chanson et les noms d'artistes peuvent être enregistrées.
CONSEIL:
Ce lecteur est compatible avec les références ID3 de la version ID3. 1.0 et 1.1, et ID3 Ver. 2.2 et 2.3. (nombre de caractères conformes aux versions ID3 1.0 et 1.1).
(2) Il est possible d'entrer des informations textuelles complémentaires, nommées référence WMA, dans les fichiers WMA. Des informations telles que les titres de chanson et les noms d'artistes peuvent être enregistrées.
(3) Il est possible d'entrer des informations textuelles complémentaires, nommées référence AAC, dans les fichiers AAC. Des informations telles que les titres de chanson et les noms d'artistes peuvent être enregistrées.
(e) Médias utilisables
(1) Seuls les CD-ROM, CD-R (CD enregistrables), CD-RW (CD réinscriptibles) et périphériques USB peuvent être utilisés pour lire les fichiers MP3/WMA/AAC.
REMARQUE:
- Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles à un environnement chaud et humide que les CD audio normaux. Pour cette raison, certains disques peuvent ne pas être lus.
- Il est possible que le disque ne puisse pas être lu ou qu'il saute s'il présente des traces de doigts ou des rayures.
- Certains CD-R et CD-RW se détériorent s'ils sont laissés trop longtemps dans l'habitacle.
- Conserver les CD-R et les CD-RW dans un boîtier opaque.
(f) Format de média utilisable
(1) Format de média utilisable
Format de disque | CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2 Forme 1 |
Format de fichier | ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (Joliet, Romeo) |
CONSEIL:
- Les fichiers MP3/WMA/AAC écrits dans un format non répertorié peuvent ne pas être lus normalement, ou le nom des fichiers ou des dossiers peut ne pas s'afficher correctement.
- Ce lecteur est compatible avec les disques multisessions et peut lire les CD-R et CD-RW sur lesquels des fichiers MP3/WMA/AAC ont été ajoutés. Cependant, seule la première session peut être lue.
- Les disques dont la première session comprend à la fois des données de musique et des données au format MP3, WMA et AAC peuvent ne pas pas être lus.
(2) Normes et restrictions
Niveaux de répertoire maximum | 8 niveaux |
Nombre maximum de caractères pour un nom de dossier/de fichier |
32 caractères |
Nombre de dossiers maximum |
192 (y compris les dossiers vides, les dossiers racines et les dossiers ne contenant pas de fichiers MP3/WMA/AAC) |
Nombre de fichiers maximum sur un disque |
255 (y compris les fichiers non-MP3/WMA/AAC) |
(g) Noms de fichiers
(1) Seuls les fichiers avec une extension ".mp3", ".wma" et ".m4a" peuvent être identifiés et lus en tant que fichiers MP3, WMA ou AAC.
(2) Enregistrer les fichiers MP3, WMA ou AAC avec une extension ".mp3", ".wma" ou ".m4a".
REMARQUE:
Si des fichiers non-MP3, non-WMA ou non-AAC sont sauvegardés avec une extension ".mp3", ".wma" ou ".m4a", ces fichiers peuvent être identifiés en tant que fichiers MP3, WMA ou AAC et lus. Cependant, il peut se produire un bruit intense et les haut-parleurs peuvent être endommagés.
*1 | Ensemble de récepteur de navigation (Antenne "Bluetooth" intégrée) |
- | - |
*a | Exemple |
*b | Réseau mobile |
*c | Téléphone mobile (compatible "Bluetooth") |
*d | compatible "Bluetooth" (compatible "Bluetooth") |
*e | Connexion sans fil "Bluetooth" |
- | - |
DESCRIPTION GENERALE DE LA TECHNOLOGIE "Bluetooth"
(a) "Bluethooth" est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
(b) "Bluetooth" est une technologie de branchement sans fil qui utilise la bande de fréquence de 2,4 GHz.
CONSEIL:
Les résultats de la technologie "Bluetooth" en matière de communication varient en fonction des obstacles ou des conditions dans lesquelles évoluent les ondes radio entre les appareils de communication, en fonction des ondes électromagnétiques, de la sensibilité des appareils de communication ou de la capacité de l'antenne.
(c) Fonction mains libres
(1) L'ensemble de récepteur de navigation intégrant la technologie "Bluetooth" et un téléphone mobile compatible "Bluetooth" * peuvent être raccordés à l'aide d'une connexion sans fil "Bluetooth". Cette caractéristique permet d'utiliser la fonction mains libres du téléphone mobile, même si le téléphone se trouve dans une poche ou dans un sac. Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'utiliser un connecteur ou câble pour raccorder le téléphone mobile.
- *: Certaines versions de téléphones mobiles compatibles "Bluetooth" peuvent ne pas fonctionner correctement.
(2) La fonction mains libres est dotée d'une connexion sans fil "Bluetooth". Une connexion sans fil "Bluetooth" peut être influencée par des éléments à effet incertain, comme, par exemple, la localisation du véhicule, l'heure de la journée, etc. Par conséquent, les problèmes liés au branchement peuvent être causés provisoirement par les conditions de branchement "Bluetooth". Il est nécessaire de vérifier la fréquence d'émission, l'état des raccordements en utilisant un autre téléphone mobile, etc. lors de l'exécution de la procédure de diagnostic.
(3) Appareils mains libres compatibles
Caractéristiques "Bluetooth" requises | Ver. 2.0 ou supérieure (ver. 3.0+EDR ou supérieure recommandée) |
Profils compatibles |
|
Nombre maximum d'appareils mains libres pouvant être enregistrées (y compris appareils audio) |
5 |
- *1: Ce profil est nécessaire lors de l'utilisation de la fonction Mains libres.
- *2: Ce profil est nécessaire lors de l'utilisation de la fonction Message.
- *3: Ce Profil est nécessaire lors de l'utilisation de la fonction Entune App Suite (avec fonction Entune App Suite).
CONSEIL:
- Les téléphones mobiles compatibles avec la technologie "Bluetooth" peuvent être vérifiés sur http://www.toyota.com/entune/.
- La valeur de charge de batterie restante affichée sur l'ensemble de récepteur de navigation peut être différente de celle de l'appareil "Bluetooth".
(d) Fonction audio "Bluetooth"
(1) L'ensemble de récepteur de navigation intégrant la technologie "Bluetooth" et un lecteur audio portable compatible "Bluetooth" * peuvent être raccordés à l'aide d'une connexion sans fil "Bluetooth". Les fichiers enregistrés dans le lecteur audio portable peuvent ainsi être diffusés par les haut-parleurs du véhicule. En outre, les fonctions telles que lecture/arrêt peuvent être exécutées directement depuis l'ensemble de récepteur de navigation.
- *: Certaines versions de lecteurs audio portables compatibles "Bluetooth" peuvent cependant ne pas être connectées via "Bluetooth", ou la musique peut être lue, mais les fonctions accessibles via l'ensemble de récepteur de navigation peuvent être limitées.
(2) Appareils audio compatibles "Bluetooth"
Caractéristiques "Bluetooth" requises | Ver. 2.0 ou supérieure (ver. 3.0+EDR ou supérieure recommandée) |
Profils compatibles |
|
Nombre maximum d'appareils audio pouvant être enregistrés (y compris appareils mains libres) |
5 |
CONSEIL:
La valeur de charge de batterie restante affichée sur l'ensemble de récepteur de navigation peut être différente de celle de l'appareil "Bluetooth".
DESCRIPTION DE LA RADIO
(a) Bande de fréquence radio
(1) Les émissions de radio utilisent les bandes de fréquence indiquées dans le tableau ci-dessous.
(b) Zone de réception
(1) Les zones de réception des émissions AM et FM sont très différentes. Parfois, une émission AM peut être reçue beaucoup plus clairement qu'une émission FM en stéréo. La FM stéréo possède la zone de réception la plus réduite et a tendance à capter les interférences statiques et d'autres types d'interférences comme les parasites.
*a | FM (stéréo) |
*b | FM (mono) |
*c | AM |
(c) Problèmes de réception radio
CONSEIL:
Outre les interférences statiques, d'autres problèmes existent comme le "phasage", la "propagation par trajets multiples" et la "déperdition de signal". Ces problèmes ne sont pas dus aux parasites électriques mais à la méthode même de propagation des signaux radio.
(1) Phasage
Les émissions AM sont sujettes aux interférences électriques et à un autre type d'interférences appelées "phasage". Ne se produisant que la nuit, le phasage est une interférence créée lorsqu'un véhicule reçoit 2 signaux d'ondes radio provenant du même émetteur. L'un des signaux est réfléchi par l'ionosphère et l'autre est reçu directement de l'émetteur.
*a | Phasage |
*b | Ionosphère |
(2) Propagation par trajets multiples
La propagation de type par trajets multiples se produit lorsqu'un véhicule reçoit 2 signaux d'ondes radio provenant du même émetteur. L'un des signaux est réfléchi par les bâtiments ou les montagnes et l'autre est reçu directement de l'émetteur.
*a | Propagation par trajets multiples |
(3) Déperdition de signal
La déperdition de signal est provoquée par les obstacles (bâtiments, montagnes ou autres obstructions de grande taille) qui détournent une partie du signal, ce qui se traduit par une diminution de la puissance du signal lorsque l'obstacle se trouve entre l'émetteur et le véhicule. Les ondes radioélectriques à haute fréquence, telles que les émissions FM, sont facilement détournées par les obstacles. Les ondes radioélectriques à basse fréquence, telles que les émissions AM, sont moins susceptibles d'être détournées.
*a | Déperdition de signal |
(d) Problèmes de parasites
Les mécaniciens doivent être particulièrement attentifs aux problèmes de parasites présentés par le client. Utiliser le tableau suivant pour diagnostiquer les problèmes de parasites.
Fréquence radio | Condition d'apparition des parasites |
Cause probable |
---|---|---|
AM | Les parasites se produisent à des endroits déterminés |
Parasites étrangers |
Les parasites se produisent lors de l'écoute d'une émission intermittente |
Un même programme émis par plusieurs tours peut provoquer des parasites lorsque les signaux interfèrent entre eux | |
Les parasites ne se produisent que la nuit |
Phasage de signal | |
FM | Les parasites se produisent pendant la conduite à des endroits déterminés |
Propagation par trajets multiples résultant d'un changement de fréquence FM |
DESCRIPTION GENERALE DE LA PERSONNALISATION DU VEHICULE
(a) La personnalisation des fonctions peut être effectuée sur l'écran d'affichage multifonction. Se reporter au manuel du propriétaire pour de plus amples informations sur les éléments personnalisables du système de navigation.
CONSEIL:
- La personnalisation des éléments disponibles via le système de navigation peut être effectuée à l'aide du Techstream.
- Certains paramètres de personnalisation affichés sur le Techstream s'afficheront sur l'écran de personnalisation du système de navigation du véhicule. Les utilisateurs peuvent personnaliser ces éléments.
DESCRIPTION DE LA FONCTION ALS (EGALISEUR SONORE AUTOMATIQUE)
(a) La fonction d'égaliseur sonore automatique (ASL) règle automatiquement le niveau de volume de système audio en vue de compenser le bruit du véhicule qui augmente (le bruit du véhicule à tendance à augmenter au fur et à mesure que la vitesse du véhicule augmente). L'égaliseur sonore automatique règle le niveau de volume sur la base des signaux de vitesse du véhicule transmis par la plaque de circuit de combiné d'instruments.
SYSTEME DE COMMUNICATION
(a) Description générale du réseau AVC-LAN (pour 10 haut-parleurs)
*a | Exemple |
*b | Ligne de communication AVC-LAN |
*c | Unité principale |
*d | Unité auxiliaire |
(1) Les pièces constitutives du système de navigation communiquent entre elles via la communication AVC-LAN.
(2) Le réseau AVC-LAN utilise une paire de fils torsadés pour ses lignes de communication.
(3) L'unité principale de l'AVC-LAN est l'ensemble de récepteur de navigation.
CONSEIL:
- L'ensemble de récepteur de navigation présente la résistance (60 à 80 Ω) nécessaire pour la communication.
- En cas de coupure ou de court-circuit dans le circuit AVC-LAN, la communication est interrompue et le système ne fonctionne pas normalement.
(b) Description générale de la communication de bus local
*a | Exemple |
*b | Ligne de communication de bus local |
*c | Unité principale |
*d | Unité auxiliaire |
(1) Les pièces constitutives du système de navigation communiquent entre elles via le bus local.
(2) Le bus local utilise une paire de fils torsadés pour ses lignes de communication.
(3) L'unité principale du bus local est l'ensemble de récepteur de navigation.
CONSEIL:
- L'ensemble de récepteur de navigation présente la résistance (108 à 132 Ω) nécessaire pour la communication.
- En cas de coupure ou de court-circuit dans le circuit de bus local, la communication est interrompue et le système ne fonctionne pas normalement.
(c) Description générale de la communication LVDS (avec système SDARS)
(1) Le système de navigation utilise la communication LDVS entre l'ensemble de récepteur de navigation et l'ensemble de tuner de l'élément stéréo.
(2) En cas de coupure ou de court-circuit dans la ligne de communication LVDS, la communication est interrompue et le système ne fonctionne pas normalement.
(d) Description du système de communication CAN
(1) Le système de navigation utilise la communication CAN entre l'ensemble de récepteur de navigation et les ECU.
DESCRIPTION GENERALE DE LA FONCTION DE DIAGNOSTIC
(a) Le système de navigation dispose d'une fonction de diagnostic (dont le résultat s'affiche sur l'unité principale).
DESCRIPTION GENERALE DE LA FONCTION "radio HD" (avec fonction de "radio HD")
(a) Le système "HD Radio" est un système radio qui émet sous la forme IBOC (In-Band On-Channel) qui a été conçu par iBiquity co. En élargissant la bande passante par canal des bandes FM/AM classiques, les signaux audio numériques et de données sont transmis simultanément.
La technologie "HD Radio" est fabriqué sous la licence de iBiquity Digital Corporation. Brevets américains et étrangers. Les logos "Radio HD" et le HD et "Radio HD" sont des marques commerciales exclusives d'iBiquity Digital Corporation.
Les informations de la musique à l'écoute sont enregistrées dans le système et peuvent être transmises sur un "iPod" raccordé au système. Les informations qui ont été transférées sur l'"iPod" peuvent être utilisées pour acheter la musique via le magasin de musique "iTunes".
Il est également possible de recevoir des informations routières et météo qui s'affichent sur l'écran de navigation.
DESCRIPTION GENERALE DE LA FONCTION DU SYSTEME SDARS (avec système SDARS)
(a) Le service Satellite Digital Audio Radio Service (SDARS) est une émission de radio numérique par satellite proposée par Sirius XM Radio Inc. Les émissions (de type payant) sont diffusées par l'intermédiaire de satellites et de réseaux répéteurs terrestres. Plusieurs canaux uniques sont disponibles et, même en cas de déplacement d'un véhicule, il est possible de recevoir les mêmes informations sans interruption. Il permet de recevoir des informations telles que des titres de chanson, des noms de station etc.
REMARQUE:
Pour recevoir des émissions audiovisuelles de type payant, le client doit signer un contrat d'abonnement avec XM Satellite Radio Inc. Après signature du contrat, il est nécessaire d'enregistrer l'ID XM Radio. En outre, en cas de remplacement de pièces, l'ID XM Radio doit être de nouveau enregistré.
CONSEIL:
Lors du débranchement du câble de la borne négative (-) de la batterie auxiliaire, les données de logo de station radio seront initialisées. Il faut un certain temps pour que les données de logo de la station soient mises à jour.
DESCRIPTION GENERALE DE LA FONCTION ENTUNE APP SUITE (avec la fonction de Entune App Suite)
(a) La fonction Entune App Suite permet au contenu utilisable d'un téléphone mobile d'être affiché et actionné sur l'écran de l'ensemble de récepteur de navigation. Etant donné que la technologie "Bluetooth" est utilisée pour permettre la communication entre un téléphone mobile et l'ensemble de récepteur de navigation, avant d'utiliser le service Entune App Suite sur le système de navigation, il faut enregistrer le téléphone mobile dans le système de navigation en tant que dispositifs "Bluetooth". Pour plus de détails concernant Entune App Suite, les applications et les téléphones compatibles, se reporter à http://www.toyota.com/entune/.
DESCRIPTION GENERALE DE LA FONCTION ASSISTANT MOBILE (avec fonction d'assistant mobile)
(a) Lorsqu'un appareil Apple compatible est connecté via "Bluetooth", cette fonction permet d'agir directement avec le système d'interface avec "Siri" pour les fonctions de reconnaissance vocale. L'ensemble de contacteur au volant est actionné pour lancer la fonction d'assistant mobile et la fonction est actionnée à l'aide des commandes vocales.
Schema Du Systeme
SCHEMA DU SYSTEME avec contacteur (SOS) manuel sans contacteur (SOS) manuel pour 6 haut-parleurs pour 10 haut-parleurs ...Comment Utiliser La Recherche De Pannes
MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL CONSEIL: Suivre la procédure suivante pour effectuer la recherche de pannes du système de navigation. *: Utiliser le Techstream. PROCEDURE ...D'autres materiaux:
Emplacement Des Pieces Constitutives
EMPLACEMENT DES PIECES CONSTITUTIVES SCHEMA
*1 RELAIS D'INTEGRATION N° 1
- RELAIS H-LP LH - RELAIS H-LP RH
*2 CAMERA DE RECONNAISSANCE DE MARCHE AVANT
*3 ENSEMBLE DE PHARE GAUCHE
*4 ENSEMBLE DE PHARE DROIT
*5 BLOC DE RELAIS N° 1 DE COMPART ...
Verification Sur Vehicule
VERIFICATION SUR VEHICULE PROCEDURE
1. VERIFIER LE TEMOIN DE RAPPEL DE CEINTURE DE SECURITE DU CONDUCTEUR CONSEIL:
Le
témoin d'avertissement de rappel de ceinture de sécurité situé sur
l'ensemble de combiné d'instruments est utilisé pour le siège du
conducteur et le siège du passag ...
Parametres Personnalisables
PARAMETRES PERSONNALISABLES PERSONNALISER LE SYSTEME DE COMMANDE HYBRIDE
CONSEIL: Les éléments suivants peuvent être personnalisés:
REMARQUE:
Lorsque le client demande la modification d'une fonction, s'assurer en premier lieu que cette fonction peut être personnalisée.
Veiller à ...