Manuel de réparation de la Toyota Prius 2018: Repose
REPOSE
MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL
REMARQUE:
Lors du remplacement de la vitre de pare-brise sur un véhicule équipé d'une caméra de reconnaissance de la zone avant, veiller à utiliser une pièce d'origine Toyota. Si une pièce qui n'est pas d'origine Toyota est utilisée, la caméra de reconnaissance de la zone avant risque de ne pas pouvoir être posée en raison d'un support qui manque. En outre, le système de régulateur de vitesse dynamique à radar, le système d'avertissement de sortie de bande de circulation, le système de sécurité préventive, le système de caméra de reconnaissance de zone avant ou le système de feux de route automatique risque de ne pas fonctionner correctement en raison d'une différence de transmission ou de bordure de céramique noire.
PROCEDURE
1. REPOSER LA BUTEE DE VITRE DE PARE-BRISE N° 1 (butée à 2 pièces)
(a) Poser 2 butées de vitre de pare-brise n° 1 neuves sur la carrosserie du véhicule comme indiqué sur le schéma. CONSEIL: Seules les butées de vitre de pare-brise de type à 2 pièces sont fournies en tant que pièces de rechange. Utiliser des butées de type à 2 pièces en guise de remplacements même si des butées de type à 1 pièce(s) ont été installées à l'origine. | |
2. REPOSER LA BUTEE DE VITRE DE PARE-BRISE N° 2 (butée à 2 pièces)
(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose de 2 butées de vitre de pare-brise n° 2 neuves d'une couche d'apprêt G.
REMARQUE:
- Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
- Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
- Jeter l'apprêt G non utilisé.
CONSEIL:
Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.
(b) Poser 2 butées de vitre de pare-brise n° 2 neuves sur la vitre de pare-brise comme indiqué sur le schéma. Dimension standard:
CONSEIL: Seules les butées de vitre de pare-brise de type à 2 pièces sont fournies en tant que pièces de rechange. Utiliser des butées de type à 2 pièces en guise de remplacements même si des butées de type à 1 pièce(s) ont été installées à l'origine. |
|
3. REPOSER LA MOULURE EXTERIEURE DE PARE-BRISE
(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose d'une moulure extérieure de pare-brise neuve d'une couche d'apprêt G.
REMARQUE:
- Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
- Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
- Jeter l'apprêt G non utilisé.
CONSEIL:
Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.
(b) Reposer la nouvelle moulure extérieure de pare-brise sur la vitre de pare-brise, comme indiqué sur le schéma. Dimension standard:
|
|
4. REPOSER LE JOINT ADHESIF DE VITRE
(a) Couper un joint adhésif de vitre neuf de manière à ce qu'il soit de dimension appropriée, comme indiqué sur le schéma. Dimension standard:
|
|
(b) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose du joint adhésif de vitre neuf d'une couche d'apprêt G.
REMARQUE:
- Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
- Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
- Jeter l'apprêt G non utilisé.
CONSEIL:
Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.
(c) Poser le joint adhésif de vitre sur la vitre de pare-brise, comme indiqué sur le schéma.
*A | Côté arrière |
- | - |
*a | Encoche en céramique |
*b | Centre de position du joint adhésif de vitre |
Apprêt G | - |
- |
5. REPOSER LA MOULURE INTERIEURE CENTRALE DE VITRE AVANT
CONSEIL:
Effectuer la procédure suivante uniquement lorsque le remplacement de la moulure intérieure centrale de vitre avant est nécessaire.
(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose d'une nouvelle moulure intérieure centrale de vitre avant d'une couche d'apprêt G.
Dimension standard:
Zone | Mesure |
---|---|
a | 17,5 mm (0,689 po) minimum |
REMARQUE:
- Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
- Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
- Jeter l'apprêt G non utilisé.
CONSEIL:
Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.
*A | Côté arrière |
Apprêt G |
(b) Poser la nouvelle moulure intérieure centrale de vitre avant sur la vitre de pare-brise, comme indiqué sur le schéma. Dimension standard:
REMARQUE: Veiller à ne pas endommager la moulure intérieure centrale de vitre avant |
|
(c) Déposer les repères d'alignement.
6. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE VITRE DE PARE-BRISE
(a) Placer le sous-ensemble de vitre de pare-brise. (1) A l'aide de ventouses, placer correctement le sous-ensemble de vitre de pare-brise. (2) Vérifier si le sous-ensemble de la surface de contact du bord de vitre est parfaitement affleurant. (3) Aligner les repères d'alignement du sous-ensemble de vitre de pare-brise et de la carrosserie du véhicule. REMARQUE: S'assurer que les butées de vitre de pare-brise sont engagées correctement sur la caisse du véhicule. (4) Déposer le sous-ensemble de vitre de pare-brise. |
|
(b) A l'aide d'un pinceau, enduire d'apprêt M la surface de repose de la carrosserie du véhicule.
REMARQUE:
- Ne pas appliquer d'apprêt M sur le produit adhésif.
- Ne pas appliquer trop d'apprêt M.
- Laisser sécher la couche d'apprêt M pendant 3 minutes minimum.
- Jeter l'apprêt M non utilisé.
CONSEIL:
Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt M avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.
(c) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone d'application du ruban adhésif d'une couche d'apprêt G.
*A | Côté arrière |
- | - |
*a | Zone d'application du produit adhésif |
*b | Encoche en céramique |
Apprêt G | - |
- |
Dimension standard:
Zone | Mesure |
---|---|
a | 8,0 mm (0,315 po) |
b | 11,0 mm (0,433 po) minimum |
c | 19,0 mm (0,748 po) minimum |
REMARQUE:
- Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
- Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
- Jeter l'apprêt G non utilisé.
CONSEIL:
- Appliquer une couche d'apprêt G sur les encoches en céramique.
- Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.
(d) Appliquer du produit adhésif sur le sous-ensemble de vitre de pare-brise.
Produit adhésif:
Produit adhésif pour vitre de pare-brise d'origine Toyota (type module élevé) ou produit équivalent
(1) Découper l'extrémité de la douille de la cartouche, comme indiqué sur le schéma. Dimension standard:
|
|
(2) Charger la cartouche dans le pistolet pour produit d'étanchéité.
(3) Appliquer du produit adhésif sur le sous-ensemble de vitre de pare-brise comme indiqué sur le schéma.
*A | Côté arrière |
- | - |
*a | Centre de position du produit adhésif |
*b | Centre de position du joint adhésif de vitre |
*c | Encoche en céramique |
- | - |
Produit adhésif | - |
- |
Dimension standard:
Zone | Mesure |
---|---|
a | 10,2 mm (0,402 po) |
b | 10,2 mm (0,402 po) |
c | 4,0 mm (0,157 po) |
d | 6,5 mm (0,256 po) |
e | 6,5 mm (0,256 po) |
f | 8,0 mm (0,315 po) |
CONSEIL:
Appliquer du produit adhésif sur les encoches en céramique.
(e) Reposer le sous-ensemble de vitre de pare-brise. (1) A l'aide de ventouses, positionner le sous-ensemble de vitre de pare-brise de manière à ce que les repères d'alignement soient alignés et appuyer doucement sur celui-ci le long du bord. REMARQUE:
(2) Appuyer légèrement sur la surface extérieure du sous-ensemble de vitre de pare-brise pour que celui-ci soit bien placé sur la carrosserie du véhicule. CONSEIL: Appuyer sur la vitre avec une force de 98 N (10 kgf, 22,0 lbf.) minimum. (3) A l'aide d'un grattoir, éliminer les bavures ou excédents de produit adhésif. (4) Maintenir le sous-ensemble de vitre de pare-brise à l'aide de ruban adhésif de protection jusqu'à ce que le produit adhésif appliqué devienne dur. CONSEIL: Suivre les instructions fournies par le fabricant du produit adhésif ou celles dans le mode d'emploi correspondant pour la quantité de temps d'attente minimum nécessaire avant de pouvoir conduire le véhicule. |
|
(f) En cas de remplacement du sous-ensemble de vitre de pare-brise ou de la moulure intérieure centrale de vitre avant par un élément neuf:
(1) Déposer les 2 dispositifs de retenue de protection de la moulure intérieure centrale de vitre avant. REMARQUE: Veiller à ne pas endommager la moulure intérieure centrale de vitre avant CONSEIL: S'assurer de déposer les dispositifs de retenue de protection. |
|
7. RECHERCHER UNE EVENTUELLE FUITE
(a) Une fois que le produit adhésif a durci, appliquer de l'eau depuis l'extérieur du véhicule. Vérifier l'absence de fuites d'eau à l'intérieur de l'habitacle.
(b) En cas de fuite d'eau dans l'habitacle, laisser l'eau sécher et ajouter du produit adhésif.
(c) Déposer le ruban adhésif de protection.
8. REPOSER L'ENSEMBLE DE CIEL DE TOIT
(a) Replacer la section avant de l'ensemble de ciel de toit dans sa position d'origine.
(b) avec sous-ensemble de capot de reconnaissance de marche avant avec chauffage
(1) Brancher le connecteur.
9. REPOSER LE SUPPORT DE PARE-SOLEIL GAUCHE
Cliquer ici
10. REPOSER L'ENSEMBLE DE PARE-SOLEIL GAUCHE
Cliquer ici
11. REPOSER LE CACHE DE SUPPORT DE PARE-SOLEIL (pour côté gauche)
Cliquer ici
12. REPOSER LE SUPPORT DE PARE-SOLEIL DROIT
CONSEIL:
Procéder de la même manière que pour le côté gauche.
13. REPOSER L'ENSEMBLE DE PARE-SOLEIL DROIT
CONSEIL:
Procéder de la même manière que pour le côté gauche.
14. REPOSER LE CACHE DE SUPPORT DE PARE-SOLEIL (pour côté droit)
CONSEIL:
Procéder de la même manière que pour le côté gauche.
15. REPOSER L'ENSEMBLE DE POIGNEE DE MAINTIEN
Cliquer ici
16. REPOSER LE GARNISSAGE DE MONTANT AVANT GAUCHE
Cliquer ici
17. REPOSER LE BOURRELET D'HABILLAGE D'OUVERTURE DE PORTE AVANT GAUCHE
Cliquer ici
18. REPOSER LE GARNISSAGE DE MONTANT AVANT DROIT
CONSEIL:
Procéder de la même manière que pour le côté gauche.
19. REPOSER LE BOURRELET D'HABILLAGE D'OUVERTURE DE PORTE AVANT DROITE
Cliquer ici
20. REPOSER L'ENSEMBLE D'ECLAIRAGE DE LECTURE
Cliquer ici
21. REPOSER LA CAMERA DE RECONNAISSANCE DE MARCHE AVANT (avec système Toyota Safety Sense P)
Cliquer ici
22. REPOSER LE CAPTEUR DE PLUIE (avec capteur de pluie)
Cliquer ici
23. REPOSER L'ENSEMBLE DE THERMISTANCE DE CLIMATISATION (avec capteur d'humidité)
Cliquer ici
24. REPOSER L'ENSEMBLE DE RETROVISEUR INTERIEUR
sans rétroviseur EC: Cliquer ici
avec rétroviseur EC: Cliquer ici
25. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE GRILLE DE VENTILATION DE DESSUS D'AUVENT
Cliquer ici
26. REPOSER LA PROTECTION D'EXTRACTION D'EAU D'AUVENT GAUCHE
Cliquer ici
27. REPOSER LA PROTECTION D'EXTRACTION D'EAU D'AUVENT DROIT
CONSEIL:
Procéder de la même manière que pour le côté gauche.
28. REPOSER L'ENSEMBLE DE BRAS ET DE BALAI D'ESSUIE-GLACE AVANT DROIT
Cliquer ici
29. REPOSER L'ENSEMBLE DE BRAS ET DE BALAI D'ESSUIE-GLACE AVANT GAUCHE
Cliquer ici
30. REPOSER LE CAPUCHON DE BRAS D'ESSUIE-GLACE AVANT
Cliquer ici
31. POSER LA MOULURE EXTERIEURE GAUCHE DE PARE-BRISE
Cliquer ici
32. POSER LA MOULURE EXTERIEURE DROITE DE PARE-BRISE
CONSEIL:
Procéder de la même manière que pour le côté gauche.
Depose
DEPOSE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL Les procédures nécessaires (réglage, calibrage, initialisation ou enregistrement) qui doivent être effectuées une fois que les pièces ont ...D'autres materiaux:
Remplacement des caoutchoucs d’essuie-glace
Lorsque vous remplacez le caoutchouc d’essuie-glace, effectuez la
procédure suivante pour actionner chaque essuie-glace.
Essuie-glaces avant
■Retrait et installation du balai d’essuie-glace avant
1. Tout en soutenant fermement le raccord de balai d’essuie-glace avec
votre main, ...
Comment Utiliser La Recherche De Pannes
MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL
CONSEIL:
Utiliser la procédure suivante pour rechercher les pannes du système de moniteur d'angle mort.
*: Utiliser le Techstream.
PROCEDURE
1.
VEHICULE AMENE A L'ATELIER
SUIVANT
2.
ANAL ...
Depose
DEPOSE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL
Les
procédures nécessaires (réglage, calibrage, initialisation ou
enregistrement) qui doivent être effectuées une fois que les pièces ont
été déposées et reposées ou remplacées lors de la dépose/repose de
l'ensemble de câble de ...